marketing translation

April 5, 2021

How to meet the challenges of e-commerce translation

e-commerce translation
How to meet the challenges of e-commerce translation Even before the pandemic kicked it into high gear, e-commerce was booming. And, according to research by Common Sense Advisory, “In spite of globalization and the growing use of English as a global language… people in 2020 […] (Read more...)

March 26, 2021

Case study: translation for a global retail advertising campaign

Executive Summary Scriptis provided translation for a global retail advertising campaign for audio devices. We translated and localized a series of 25 brand headlines for ten different languages. These were Simplified Chinese (for mainland Mandarin speakers), Dutch, Canadian French, European French, German, Italian, Korean, European […] (Read more...)

January 11, 2021

Avoid 4, embrace 8: Chinese translation of homophones

Avoid 4, embrace 8: Chinese translation of homophones Homophones are words that sound the same but have different meanings. It is common in many languages for a word to carry multiple meanings. But because the range of Chinese phonemes (sounds) is relatively small, the language includes […] (Read more...)

January 8, 2021

What’s the @ sign called?

What’s the @ sign called? Does the symbol @ have a name?  In English, it’s just the boring “at sign,” with an origin in commerce and bookkeeping. However, other languages around the world use much more colorful names to refer to @. Little linguistic details […] (Read more...)

January 5, 2021

Choosing a translation agency: Should I request sample translations?

translation agency
Choosing a translation agency: Should I request sample translations? When choosing a translation agency, you should take several factors into account. Quality matters a lot, but many other considerations also come into play. Response time, flexibility, subject-matter expertise, capacity, and technical savvy will all impact […] (Read more...)