health & life sciences

January 8, 2021

Case study: Mobile app localization & voice recording

mobile app localization
Executive Summary Our client helps world travelers confidently locate, access and pay for quality healthcare all around the world. They contracted with Scriptis for mobile app localization. The iOS and Android app allows travelers to translate useful health-related phrases and terms between 14 languages: Arabic, […] (Read more...)

January 6, 2021

Case study: Translation services for clinical trials

translation services for clinical trials
Executive Summary Our client provides software development, consulting, and training for medical and life sciences research. They came to Scriptis requesting translation services for clinical trials. Specifically, training modules for a pharmaceutical trial required translation from English into Japanese. The purpose of the clinical trial was […] (Read more...)

December 31, 2020

Case study: Translation for medical supply catalogs

translation medical supply
Executive Summary Our client, a global business headquartered in Korea, manufactures medical supplies and devices. They needed translation for medical supply catalogs. Their marketing material was originally translated into Latin American Spanish by another language provider. However, the client was not satisfied with the service. When […] (Read more...)

December 24, 2020

Case study: Foreign-language subtitles for patient education videos

Executive Summary An international medical specialty membership organization came to Scriptis for foreign-language subtitles for patient education videos.  The organization advances quality care by providing training, safety accreditation, and certification for member physicians. It also educates patients about surgical procedures in order to help them […] (Read more...)

December 24, 2020

Case study: Translation for patient information guides

translation for patient
Executive Summary Our client, a non-profit organization, connects people to trusted breast cancer information and a community of support. They came to Scriptis for help with translation for patient information guides. Their guide for newly diagnosed metastatic breast cancer patients needed localization for Chinese, French, […] (Read more...)