traduction de sites web

30 mai 2023

Étude de cas : Traduction de mots-clés et rédaction multilingue

Résumé Un client nous a demandé de lui fournir des services de rédaction et de traduction de mots-clés en seize langues : danois, néerlandais, anglais britannique, finnois, français européen, allemand, italien, japonais, norvégien, polonais, portugais brésilien, russe, espagnol européen, espagnol mexicain, suédois et turc. Ce contrat […] (Lire la suite...)

30 août 2021

Étude de cas : La traduction médicale et la recherche de mots-clés

Résumé Un important fournisseur de matériel médical innovateur en imagerie, en chirurgie et en radiothérapie souhaitait faire traduire du contenu afin de soutenir sa croissance internationale. Il a fait appel à Scriptis pour traduire des notices d’utilisation et son site web dans une multitude de […] (Lire la suite...)

24 mai 2021

Comment s’y retrouver parmi les extensions de traduction WordPress

Comment s’y retrouver parmi les extensions de traduction WordPress Selon une étude publiée en 2021 dans le Search Engine Journal, 39,5 % de tous les sites web sont des sites WordPress. Si l’on ne compte que les sites utilisant un système de gestion de contenu (CMS), […] (Lire la suite...)

14 décembre 2020

Le référencement naturel international en 10 étapes

Le référencement naturel international en 10 étapes Un bon référencement naturel est une clé de la croissance des ventes. La gestion d’un programme de référencement naturel peut toutefois s’avérer difficile. Si vous envisagez de traduire votre site Web pour un marché bilingue ou étranger, le […] (Lire la suite...)

24 août 2022

Étude de cas : Traduction d’un site web du secteur de l’automobile pour un constructeur mondial

Résumé Notre client, la division canadienne d’un constructeur automobile mondial, a décidé de remanier son site web. Scriptis a travaillé avec la nouvelle agence de conception web du client pour lui fournir la traduction du site vers le français. En plus des sections réservées aux […] (Lire la suite...)