Étude de cas

26 avril 2021

Étude de cas : La traduction d’appels d’offres dans le secteur des TI

Résumé La filiale canadienne d’une multinationale du secteur des technologies de l’information (chiffre d’affaires 2020 : 39 G$) fait appel à Scriptis pour faire traduire ses d’appels d’offres de l’anglais vers le français. Ce client faisait auparavant affaire avec l’un des cinq grands cabinets mondiaux selon le palmarès […] (Lire la suite...)

8 janvier 2021

Étude de cas : la traduction de formations en ligne sur la sécurité de l’information

Résumé Scriptis collabore depuis longtemps avec ce fabricant mondial de matériaux complexes, d’additifs, de produits chimiques spécialisés et de fibres. Au fil des années, nous avons traduit un grand nombre de modules de formation en ligne destinés à son personnel partout dans le monde. Ce […] (Lire la suite...)

24 janvier 2021

Étude de cas : Traduction et éditique multilingues en assurance

Résumé Les assureurs doivent veiller à ce que les participants des régimes comprennent bien la documentation, au Canada en vertu de la Loi sur les langues officielles et aux États-Unis selon l’Affordable Care Act de 2010. Depuis plus de 15 ans, Scriptis traduit la documentation des […] (Lire la suite...)

15 février 2021

Étude de cas : Traduction pour le secteur de l’assurance de l’anglais au français

Résumé Notre client offre une expertise-conseil, de la formation et des solutions d’affaires aux conseillers en assurance vie qui travaillent avec des clients bien nantis. Il a communiqué avec nous pour la première fois en 2004, alors que sa petite équipe était située à Montréal. […] (Lire la suite...)

24 décembre 2020

Étude de cas : Sous-titrage multilingue de vidéos destinées aux patients

Résumé Une organisation internationale de médecins spécialistes a chargé Scriptis d’effectuer le sous-titrage multilingue de vidéos d’information destinées aux patients.  Cette organisation contribue à la prestation de soins de qualité en offrant à ses médecins membres des mécanismes de formation, de certification et d’accréditation en […] (Lire la suite...)