Conseils et idées pour les clients

26 avril 2021

Traduction en technologies financières (fintech) : trois grands paramètres

Traduction en technologies financières (fintech) : trois grands paramètres Pour les entreprises en technologies financières (communément appelées fintech), la clé de la réussite repose sur leur capacité à bien cerner les besoins des clients. L’accès facile et sécurisé aux données dans la langue de l’utilisateur trône […] (Lire la suite...)

30 juillet 2021

Comment relever les défis de la traduction pour le commerce électronique

Comment relever les défis de la traduction pour le commerce électronique Avant la pandémie, le commerce électronique avait déjà le vent dans les voiles. Depuis, le secteur a pris son envol. Une étude menée par Common Sense Advisory révèle que « malgré la mondialisation et l’utilisation croissante […] (Lire la suite...)

12 avril 2022

La traduction automobile : une expertise à multiples facettes

La traduction automobile : une expertise à multiples facettes La traduction automobile marie la rigueur de la traduction technique à la créativité de la traduction marketing. Scriptis se spécialise en traduction automobile et compte parmi ses clients d’importants constructeurs de véhicules. Ceux-ci nous font confiance pour […] (Lire la suite...)

8 mars 2021

Comment faire la traduction d’évaluations de résultats cliniques (COA)

Traduit par Anne Racicot Comment faire la traduction d’évaluations de résultats cliniques (COA) La traduction d’évaluations de résultats cliniques (Clinicial Outcome Assessments, ou COA) exige préparation et collaboration. Comme vous le savez, la création et la validation d’un instrument de mesure dans une langue constituent […] (Lire la suite...)

31 janvier 2022

Changer de fournisseur de traduction? Voici dix raisons d’y songer

Changer de fournisseur de traduction? Voici dix raisons d’y songer Un texte est bien traduit lorsqu’on le croit rédigé dans la langue dans laquelle on le lit. De la même manière, aussi paradoxal que ça puisse paraître, un bon traducteur se remarque par son invisibilité. […] (Lire la suite...)