Blogue

27 septembre 2022

Voici Scriptor, mascotte de Scriptis

Scriptis adopte une mascotte! Scriptor, faucon pèlerin, revient d’un voyage autour du monde où il a fait connaître l’esprit novateur, agile et rapide de Scriptis. Son regard est aussi perçant que celui de nos traducteurs et de nos réviseurs. Du haut de son nichoir, il […] (Lire la suite...)

25 juillet 2022

Étude de cas : guider un nouveau client faisant appel à nos services de traduction pour le commerce électronique

Résumé La loi canadienne exige que tout le contenu numérique destiné aux consommateurs soit publié en français et en anglais. Lorsqu’un détaillant de mode de Nouvelle-Zélande a voulu faire son entrée dans le marché canadien, il a vite constaté qu’il devrait faire équipe avec un […] (Lire la suite...)

30 juillet 2021

Comment relever les défis de la traduction pour le commerce électronique

e-commerce translation
Comment relever les défis de la traduction pour le commerce électronique Avant la pandémie, le commerce électronique avait déjà le vent dans les voiles. Depuis, le secteur a pris son envol. Une étude menée par Common Sense Advisory révèle que « malgré la mondialisation et l’utilisation croissante […] (Lire la suite...)

24 mai 2022

En vedette à Scriptis : Olivier Coulange

Olivier Coulange, Réviseur
En vedette à Scriptis : Olivier Coulange Pour exceller en traduction, il faut des langagiers passionnés et de bons outils permettant de créer de la qualité à grande échelle. Aujourd’hui, nous vous présentons Olivier Coulange, l’une des personnes exceptionnelles au cœur de nos activités. Le 25 mai 2022 marque […] (Lire la suite...)

19 juillet 2022

Concordance Translation portera le nom de Scriptis à compter du 1er juin 2022

Concordance Translation portera le nom de Scriptis à compter du 1er juin 2022. Concordance Translation, cabinet spécialiste de la traduction automobile, annonce que le 1er juin prochain, l’entreprise mettra la dernière touche à la fusion de ses activités avec celles de Traductions Scriptis inc., cabinet de traduction multidisciplinaire […] (Lire la suite...)