Blog

December 14, 2020

Why do you need a translation style guide?

Why do you need a translation style guide? How can you ensure your brand image remains consistent when translating content for the global marketplace? Many businesses use style guides to create English language content, but they may not realize the importance of developing one for their […] (Read more...)

December 14, 2020

Multilingual DTP (Desktop Publishing): Process and Procedures

Multilingual DTP (Desktop Publishing): Process and Procedures When translating print or digital media such as brochures, catalogs, ads, or posters, you’ll typically need multilingual DTP (desktop publishing) services as well. The new language will change the look and layout of your design. When translating into […] (Read more...)

December 14, 2020

What are CAT tools and how do they benefit you?

What Are CAT tools and how do they benefit you? What are CAT tools? Almost all professional translators use computer-assisted translation (CAT) tools. These are not the same as automated translation engines. They do not replicate or replace humans’ unique ability to interpret meaning. Instead, […] (Read more...)

December 14, 2020

10 Steps for Core International SEO

Winning at search engine optimization is an important ingredient for sales growth. If you are planning to translate your website for foreign or bilingual markets, international search engine optimization might seem especially daunting. It shouldn’t. Although SEO guidelines seem to change constantly, your development team […] (Read more...)

December 7, 2020

Case Study: Technical translation for operating manuals and HMI strings

Executive Summary Our client, a global provider of packaging solutions, received overseas orders for machines used for bottling pharmaceuticals. The machine labels, strings for the human-machine interface, and operating manual all required translation into multiple languages. The Challenge The content was highly specialized.  Finding technical […] (Read more...)