Blog

June 26, 2020

Meet the Scriptis leadership team, in French and English

We've localized plenty of client videos, so it was fun to do our own! Our leadership team collaborated in writing French and English scripts. Then, folks from our offices in Toronto, Montreal, and Philadelphia taped their segments separately. This was our first big project together with our US team, who came on board with Scriptis Translations in May. (Read more...)

January 11, 2021

Avoid 4, embrace 8: Chinese translation of homophones

Avoid 4, embrace 8: Chinese translation of homophones Homophones are words that sound the same but have different meanings. It is common in many languages for a word to carry multiple meanings. But because the range of Chinese phonemes (sounds) is relatively small, the language includes […] (Read more...)

January 11, 2021

Survey translation: Cultural biases to look out for

survey translation
Survey translation: Cultural biases to look out for When planning to administer a survey in multiple languages, take these cultural issues into account before survey translation begins.  Even well-translated surveys can be biased by cultural issues. Responses can vary depending on the culture of the […] (Read more...)

January 8, 2021

Case study: Translation for e-learning localization into 9 languages

Executive Summary Our client, a global chemical company, specializes in advanced materials, additives, specialty chemicals, and fibers. Scriptis has translated and localized many e-training modules for their global workforce. This most recent project required localization of information security training for all employees. The client required translation for […] (Read more...)

January 8, 2021

Case study: Mobile app localization & voice recording

mobile app localization
Executive Summary Our client helps world travelers confidently locate, access and pay for quality healthcare all around the world. They contracted with Scriptis for mobile app localization. The iOS and Android app allows travelers to translate useful health-related phrases and terms between 14 languages: Arabic, […] (Read more...)

January 8, 2021

Legal translation for international conflict resolution

legal translation
Legal translation for international conflict resolution International business agreements can be highly profitable, but they can also spark disputes requiring international arbitration or litigation. Some firms specializing in international law may have bilingual professionals on staff. However, cross-border dispute resolution usually requires professional legal translation […] (Read more...)