Blog

June 26, 2020

Meet the Scriptis leadership team, in French and English

We've localized plenty of client videos, so it was fun to do our own! Our leadership team collaborated in writing French and English scripts. Then, folks from our offices in Toronto, Montreal, and Philadelphia taped their segments separately. This was our first big project together with our US team, who came on board with Scriptis Translations in May. (Read more...)

April 5, 2021

How to meet the challenges of e-commerce translation

e-commerce translation
How to meet the challenges of e-commerce translation Even before the pandemic kicked it into high gear, e-commerce was booming. And, according to research by Common Sense Advisory, “In spite of globalization and the growing use of English as a global language… people in 2020 […] (Read more...)

March 26, 2021

Case study: translation for a global retail advertising campaign

Executive Summary Scriptis provided translation for a global retail advertising campaign for audio devices. We translated and localized a series of 25 brand headlines for ten different languages. These were Simplified Chinese (for mainland Mandarin speakers), Dutch, Canadian French, European French, German, Italian, Korean, European […] (Read more...)

March 23, 2021

Translation for EU MDR compliance

EU MDR Translation
Translation for EU MDR compliance The European Union Medical Devices Regulation (EU MDR) goes into effect in May 2021. Soon, manufacturers will need to comply with more stringent requirements for medical device labeling and instructions for use (IFUs). Medical device content must be translated into […] (Read more...)

March 22, 2021

Fintech translation: three major localization concerns

Fintech translation: three major localization concerns Financial technology (“fintech”) puts a laser focus on customer needs. Easy, secure access to information in the local language is among the most important of these needs. For developers of both consumer and enterprise software and applications, fintech translation […] (Read more...)

March 11, 2021

Case study: Translation for information technology RFPs

IT RFP
Executive Summary The Canadian subsidiary of a global IT business (2020 revenue: $39B) came to Scriptis for translations of requests for proposals from English into French.  This client had previously relied on one of the top five language service providers listed on the Common Sense […] (Read more...)